Leta 1517 je nemški duhovnik Martin Luther na vrata cerkve v Wittenbergu obesil 95 tez, s katerimi je zahteval prenovo Cerkve. Začelo se je versko in družbeno gibanje, med katerim je bil na Slovenskem osrednja osebnost Primož Trubar. Reformatorji so med drugim zahtevali, da verniki prebirajo Sveto pismo v maternem jeziku, kar je pomembno vplivalo na razvoj številnih ljudskih jezikov, tudi slovenščine. V tem obdobju so se rodile prve slovenske knjige, največ jih je prispeval Trubar. Leta 1550 smo tako dobili prvo knjigo v maternem jeziku in prvo slovensko tiskano knjigo sploh, Katekizem, Trubar pa mu je dodal še Abecednik. Pomembni deli sta še prevod Svetega pisma, za katerega je bil zaslužen Jurij Dalmatin, in pa Zimske urice proste, prva slovenska slovnica, pod katero se je podpisal Adam Bohorič.
S potrditvijo piškotkov nam omogočate uporabo analitičnih orodij, s katerimi izvemo, kaj radi berete in česa ne. Želimo ustvarjati kakovostne vsebine, ki jih boste z veseljem prebirali, zato vas prosimo, da potrdite piškotke na spletnih mestih Dela d.o.o.